вывести карту выпусков

выбрать выпуск:

отсортировать по рубрике:

выбрать материал выпуска:

Опыт — это то, что невозможно придумать

Сегодня мы с удовольствием представляем ведущих новой рубрики газеты "Канадский паспорт" "Личный опыт" — Веронику и Сергея Гаджили, авторов книги "Канада. Энциклопедия иммиграции 2000".

Корр. Как возникла идея написать книгу о правилах и порядке оформления иммиграции в Канаду?

С.Г. Причиной создания этой книги послужила, в первую очередь, интересная ситуация, сложившаяся на книжном рынке Москвы и других городов — практически полное отсутствие информации о Канаде вообще и об иммиграции в Канаду в частности. Публикации в специализированных журналах и газетах, как правило, носят рекламный характер и, в основном, освещают отдельные этапы иммиграционного процесса. Книги, серьезные исследования, статистические отчеты и справочники, впрочем, так же, как и огромные ресурсы Интернет, не всегда доступны, особенно жителям отдаленных районов России, и часто не адаптированы.

Мы сами столкнулись с этим, когда стали собирать интересующий нас материал. Одним из первых наших шагов было посещение Библиотеки иностранной литературы и некоторых других организаций, которые должны популяризировать знания в области страноведения. Результат ошеломил нас— самые "свежие" издания были более чем десятилетней давности и наиболее подробно освещали специфику рабочего движения Канады и историю завоевания этой страны. До нас доходили слухи об издании какой-то полной книги о Канаде, весь тираж которой был сразу же скуплен некой структурой. Увы, есть подозрение, что книга так и не была издана, чем и объясняется ее отсутствие на прилавках. Позже нам все же удалось купить несколько книг, и мы в полном смысле испытали некоторое уже забытое радостное чувство — достали дефицит!

Далее нас ожидали сложности бытового характера. Большую часть нашей квартиры поглотили стопы вырезок из газет, журналы, книги, в которых было хоть что-нибудь о Канаде или иммиграционном процессе. Все это было разложено на всех свободных поверхностях мебели и на полу в определенном порядке. К этому постоянно прибавлялись статьи и рекламные проспекты фирм, обучающих английскому языку, обзоры компьютерных обучающих программ и другие материалы. Мы стали интересоваться вопросами купли-продажи недвижимости. Все это напоминало снежный ком — чем дальше, тем больше.

В Интернет мы обнаружили огромное количество информации о Канаде. Но нужно время, чтобы переработать, проанализировать и "подогнать" ее под себя. Мы выписали книги и периодику из Канады — это довольно долго и недешево.

И однажды, посетив наших друзей, мы увидели в их доме такую же картину. И это подтвердило нашу решимость. Книга нужна!

В.Г. Да, мы надеялись в какой-то степени заполнить этот вакуум. Мы понимали, что в одном издании охватить такую огромную, живую и интересную тему просто невозможно, ведь успешный иммиграционный процесс предполагает получение достоверных знаний о стране, ее истории, социально-экономических особенностях развития, знакомство с реальной жизнью. Именно поэтому мы разбили книгу о Канаде на три части — "История и современность Канады", "Путь в Канаду", "Первые шаги в Канаде" — стране огромных возможностей для людей, стремящихся получать адекватную отдачу от вложенных усилий.

Корр. Нашим читателям будет, наверное, интересно узнать об этом подробнее. Ведь тематика нашего издания перекликается с теми проблемами, которые вы сейчас обозначили, а именно — дать наиболее точную информацию о Канаде всем, кто всерьез интересуется этой страной.

В.Г. Каждая часть книги — это, по сути, отдельная и очень большая тема. Мы начинаем книгу анализом причин, привлекающих людей в Канаду, приводим характеристики иммиграционных категорий и даем читателю возможность самостоятельно оценить шансы в соответствии с принятыми канадскими иммиграционными стандартами. В этой части книги изложена общая схема иммиграционного процесса и приведены практические советы, как преодолеть возможные сложности.

По нашему мнению, сложности возникают, в основном, когда знания тех вопросов, которые предстоит решать, недостаточны. Отсутствие полной картины предстоящего иммиграционного процесса со всеми его составляющими наблюдается практически у всех, кто его начинает. Именно поэтому мы затрагиваем, как нам кажется, все эти составляющие — от проблемы выбора иммиграционной фирмы до вопросов подготовки к интервью, выбора места жительства, поиска работы и многих других.

В реальной жизни не всегда удается правильно поставить перед собой задачу, например по каким критериям я буду выбирать иммиграционную фирму? Просто нет такой установки, есть цель — найти "свою" фирму. И в одной недавно образованной иммиграционной фирме мы своими глазами наблюдали картину — почти триллер для человека, хотя бы поверхностно знакомого с техникой продаж: неопытный и плохо обученный менеджер обговаривала условия обслуживания с клиентами, путаясь в терминах и пытаясь разыскать данные о мифическом иммиграционном адвокате. Все это происходило в маленькой, плохо обставленной комнате, где из оргтехники были только старый компьютер с грязной клавиатурой и сломанный копировальный аппарат.

Договор, заключенный с такой фирмой, — это не только потеря денежных средств, но еще и большая стратегическая ошибка. Поэтому мы старались затронуть не только те вопросы, которые очевидны, но и те, которые вроде и не лежат на поверхности, однако имеют огромное значение и дают не сиюминутный, а отдаленный во времени эффект.

Вторая часть книги посвящена первым шагам на новой земле: что надо делать в первые дни по прибытии, каков рынок недвижимости, правила приобретения автомобиля, стоимость потребительской корзины и пр.

И наконец, очень интересная, на наш взгляд, третья часть — об истории и современной жизни Канады. Она раскрывает широкий спектр вопросов и включает познавательные и аналитические статьи, статистические данные. В нее включены материалы о системе образования, пенсионного обеспечения и различных социальных программах, которые привлекают в Канаду людей со всего мира. Мы старались рассказывать о Канаде, опираясь на факты и не приукрашивая действительности. Например, уже стало привычным мнение о том, что Канада привлекает к себе не только высоким качеством жизни, но и отсутствием преступности. В книге приводятся статистические данные уровня преступности по категориям, их соотношение с уровнем преступности в США, Европе и Японии.

По отзывам некоторых наших читателей мы знаем, что материал книги был использован студентами экономического вуза для написания курсовых работ. И это было совершенно неожиданно для нас. Когда мы начинали писать книгу, то предполагали более узкий читательский круг.

Корр. Насколько мы знаем, вы находитесь в постоянном диалоге с читателем. Как вам это удается и так ли это необходимо? Ведь книга, выпущенная в свет, живет своей собственной жизнью, читается, обсуждается уже независимо от вас.

С.Г. Мы сознательно заняли позицию, открытую для диалога. Нами создан специальный Web-сайт — http://www.caninfo.orc.ru, который не только рассказывает о книге, но и как бы продолжает ее. Мы помещаем на нем обновляемую информацию, которая интересна сегодня, и собираемся развивать это направление. Большое количество писем и вопросов, которые мы получаем от посетителей сайта, помогают почувствовать обратную связь с теми, кто интересуется этой темой. Кроме того, диалог — очень действенный инструмент общения. Наверное, самый действенный. Именно поэтому нам интересно донести до читателей "Канадского паспорта" наши мысли и получить ответы, начав диалог.

Корр. Тогда несколько слов о ваших планах. Что вы считаете самым главным и интересным в их осуществлении?

В.Г. Это довольно сложный вопрос. Мы считаем, что при решении всех жизненно важных вопросов надо обращаться к профессионалам. К ним, и только к ним. А вот как сделать правильный выбор, какие вопросы могут возникнуть, с чем, как и когда сталкиваются потенциальные и состоявшиеся иммигранты, как и чем они живут в далекой Канаде — это бесценный практический опыт, который невозможно придумать. Его можно или получить самому, или принять в дар от тех, кто его уже имеет. Донести до читателя этот огромный пласт интереснейшей информации — и самое главное в наших планах.

С.Г. Мы планируем подготовку обширного, хорошо иллюстрированного материала о Канаде, и мне хочется пригласить всех, кому интересно пополнить свои знания об этой стране, и всех, кто может этими знаниями поделиться, принять участие в наших новых информационных проектах.

Корр. И последний вопрос, который, я знаю, часто задают вам журналисты: сложно ли работать в соавторстве?

В.Г. Да, этот вопрос всегда предвосхищает следующую фразу: вы такие разные! Это, наверное, достаточно редкое явление, когда разным по складу ума и ментальности людям все-таки удается объединить свои мысли в единую концепцию. Да это и нас самих удивляет. С одной стороны, некоторая российская интеллектуальная вдумчивость, может быть, даже медлительность, с другой — четкость, быстрота так называемого западного подхода, и это в какой-то степени уникально — многие вопросы мы раскрываем с полярных точек зрения. Когда это удается, наша аудитория не имеет границ.

© Интернет-Центр русскоязычной общины Канады, 1999—2000.
© C. S. Arbiter, разработка и поддержка, 1999—2000.